カテゴリ
全体architecture art book cinema diary journey music tea&coffee tv 未分類 以前の記事
2009年 04月2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 10月 2007年 08月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2006年 10月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 フォロー中のブログ
メモ帳
検索
タグ
建築家(4)
武田百合子(3) 写真(2) アスプルンド(1) ウイスキー(1) その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
昔、二年ばかり横浜のK…という街に住んでいたことがあった。
その二年は、社会人になった一年を含んでいて、 当時は毎日が午前様、といって過言ではない日々であったから しばしば終電車に乗った。 私鉄K社の最終特急の到着を知らせるアナウンスは、どういうわけか 「まもなく深夜特急が到着します…」といったので、 学生時代に沢木耕太郎の「深夜特急」を読んだ私は、ほくそ笑んだ。 深夜特急、とは旅愁をそそられる。 ところで、堀江敏幸の「回送電車」を読みたいと思ったのは、 そのタイトルの語感もさることながら、 その中に「アエログラム」という一文が含まれているからだった。 4月8日、図書館で「回送電車」を借りてくると、 「アエログラム」から読み始める。 著者が昔、フランスへ本の注文を出すのにアエログラムを用いた話。 アエログラムとは、日本で言うところの航空書簡である。 一枚の紙にのりしろがついていて、 折り畳んで糊付けすると、そのまま投函できるようになっているのだった。 葉書より多くの文字が綴られるうえ、信書の秘密も保たれ、 ふつうの航空便より安価で、著者にとってはまさに、 一石二鳥だったのだ。 しかし、近年、フランスでアエログラムが廃止されたとの噂を聞き付け、 わざわざフランスの郵便局へ問い合わせると、 果たしてアエログラムは、もう取り扱わなくなった由、 著者は郵便局に「遺憾の意」を伝える…。 どこか、アナログの手巻き式腕時計みたいな雰囲気のある 堀江敏幸の「回送電車」 装丁もまたよろしく。
by fracoco-Y
| 2007-04-08 21:45
| book
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ファン申請 |
||